Titre : | Miraculeuse Transmission (2018) |
Auteurs : | Jean-Pierre Rosa, Auteur ; Pierre Gibert, Auteur ; Anne Lécu, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Les Cahiers Croire (317, mai-juin 2018) |
Article en page(s) : | P. 12-21 |
Langues: | Français |
Catégories : |
[bibliothèque diocèse] Traduction de la Bible |
Résumé : |
Le cahier Bible
Comment transmettre les textes, quand plus personne ne parle la même langue ? Comment transmettre à la génération suivante l'espérance qu'ils contiennent ? Durant des millénaires, des générations de croyants ont mis en oeuvre tout leur savoir-faire, toute leur intelligence et leur créativité pour faire passer le message. Que les textes bibliques et la foi chrétienne se soient transmis sans rien perdre de leur fraîcheur ne relève-t-il pas, en quelque sorte, d'un miracle ? Recevant les textes hébreux, araméens et grecs de la Bible, la langue française dut s'adapter à leurs exigences. - Paul : imiter pour transmettre. Paul est le premier des apôtres qui n'a pas connu le christ. Que peut-il alors transmettre ? Son amour d'une communion qui respecte les différences. Imitant l'amour de Jésus pour les pauvres et les hors-la-loi, il se tourne vers les païens. Car le salut du Christ est destiné à tous. Paul cherche à imiter le Christ, qui a donné sa vie pour que le salut soit reçu par tous. |