Détail de l'auteur
Auteur Stéphane Munteanu |
Documents disponibles écrits par cet auteur (6)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Article : texte imprimé
Stéphane Munteanu, Auteur |Tous les lecteurs sont habitués au découpage des livres bibliques en chapitres et verset ainsi qu'à leur numérotation, identique pour toutes les éditions. Pourtant, tout comme les titres et sous-titres qui, eux, varient, les originaux n'en compo[...]Article : texte imprimé
Stéphane Munteanu, Auteur |Dans l'Eglise orthodoxe, le Psautier représente, avec les évangiles, le livre le plus utilisé. Or, c'est dans le grec de la Septante qu'il est lu, traduit, prié. Petite présentation pour saisir son originalité et ses divergences avec le Psautier[...]Article : texte imprimé
Stéphane Munteanu, Auteur |Les différences entre la Bible hébraïque ou TaNaK et l'Ancien Testament chrétien ne portent pas d'abord sur la langue : depuis Jérôme, la "veritas hebraica" (la "vérité de l'hébreu) est revendiquée aussi par les chrétiens. Néanmoins, historiquem[...]Article : texte imprimé
Stéphane Munteanu, Auteur |Depuis bientôt 50 ans, un peu partout dans le monde, il existe des éditions réalisées conjointement par des catholiques, des protestants et des orthodoxes. Après un parcours historique où émerge le rôle de l'Alliance Biblique Universelle et du C[...]Article : texte imprimé
Stéphane Munteanu, Auteur |Après un survol de l'histoire des traductions interconfessionnelles, dans le numéro précédent, après une analyse des traductions elles-mêmes et des modèles qu'elles ont suivis (notamment les traductions littérales), l'auteur aborde deux autres t[...]Article : texte imprimé
Katie Badie, Auteur ; Roselyne Dupont-Roc, Auteur ; Stéphane Munteanu, Auteur |Pourquoi et comment la tradition juive a été prise en compte par la TOB ? Une réponse à trois voix.